หลีว์

หลีว์หมายถึงการตาม  ตามตำราจะวางตำแหน่งหลีว์ไว้ที่เส้นอินสามเส้น เป็นสภาวะอินที่สุดในแผนภูมิปากัว นี่ก็อีกที่ตำราบางเล่มตีความเอาว่านี่เป็นภาคอ่อนหรือภาคอินของมวยไท่เก๊ก โดยไปแบ่งแยกเอาว่ามีท่าหนึ่งเป็นอิน ท่าหนึ่งเป็นหยาง ท่าหนึ่งใช้วิธีแข็งกร้าว ท่าหนึ่งใช้วิธีอ่อนหยุ่น ท่าหนึ่งใช้แรงเอาชนะ อีกท่าหนึ่งใช้ความอ่อนเอาชนะ  ก็ในเมื่อหลักพื้นฐานของมวยไท่เก๊กนั้นบอกอยู่แต่แรกว่าใช้น้อยเอาชนะมาก ใช้อ่อนเอาชนะแข็ง ซึ่งนี่หมายถึงทุกกรณี  ไม่ได้ต้องมาแยกว่าท่านี้ใช้แข็ง ท่านี้ใช้อ่อน 

ความหมายของหลีว์ ซึ่งเป็นเส้นอินสามเส้น  หากดูความหมายเปรียบเทียบเชิงสัญลักษณ์ท่านก็ว่า ตำแหน่งนี้หมายถึง ดิน

ดินนั้นรองรับสรรพสิ่งได้ไม่สิ้นสุด  หากเราจะเปรียบพลังเผิงเป็นความเต็ม พลังหลีว์ก็ย่อมหมายถึงความว่าง  เมื่อมีความว่างจึงสามารถรองรับวัตถุสิ่งของได้  บ้านว่างคนจึงสามารถเข้าไปอยู่อาศัยได้

ท่วงท่านี้คือความว่าง

หมายถึงเมื่อปรปักษ์โจมตีเข้ามา เขาจะพบกับความว่าง  เมื่อเขาตามเข้ามาเหมือนกับระยะทางนั้นไกลไม่สิ้นสุด การที่คู่ปรปักษ์เข้ามาสู่ความว่างที่ไม่สิ้นสุด ไม่ได้หมายถึงเราเพียงแต่ถอยอย่างไม่สิ้นสุด แต่คือการสลายตัวตน เข้าร่วมกับปรปักษ์ ชักนำเขาไปสู่ความว่าง

นี่ไม่ขัดแย้งกับหลักเผิงที่ได้กล่าวไปแล้ว

ไม่ใช่คนละเรื่องกัน แต่เป็นคนละด้านของเรื่องเดียวกัน  เมื่อเผิงคือความเต็ม เขาไม่อาจเข้ามา ลู่คือความว่าง เขาเข้ามาแล้วไม่มีอะไรอยู่ที่นั่น เมื่อเขาหาเราไม่เจอ แม้เราไม่ต้องทำอะไร เขาก็จะแพ้พ่ายไปเอง

ไม้สามสิบซี่มาพบกันตรงแกน
เพราะดุมล้อนั้นว่าง ล้อจึงสามารถหมุนเคลื่อนไปได้
ปั้นดินเป็นภาชนะ
เพราะถ้วยนั้นว่างจึงหาประโยชน์ได้
ก่อกำแพงขึ้นเป็นห้อง
เพราะช่องว่างประตู บ้านจึงยังประโยชน์
เครื่องมือนั้นเกิดจากความมี
แต่ใช้ประโยชน์จากความไม่มี

คัมภีร์เต๋าเต๋อจิง บทที่  11

บทเพลงของ หลีว์

อะไรคือความหมายของพลังหลีว์
ชักนำให้ปรปักษ์ล่วงเข้ามา
เข้าร่วมกับพลังของเขา
เบาและคล่อง ไม่ทิ้งห่าง ไม่ต้านทาน
เมื่อเขาออกแรงมาจนสุดล้า จะกลับกลายเป็นว่างเปล่า
เราย่อมสามารถปล่อยให้เขาถลาล้มหรือตอบโต้ได้ดังใจ
พึงรักษาสมดุลของตนเอง จึงไม่เป็นฝ่ายเสียเปรียบ

เวลาเราอยู่ในภาวะขาด แต่ยังไม่ไร้ หากสามารถปรับตัวยังสามารถพลิกวิกฤติเป็นโอกาส ถอยไม่ได้หมายถึงพ่ายแพ้ เป็นฝ่ายรับไม่ใช่ถูกกระทำ หลักการเหล่านี้ยังสามารถนำมาใช้ในชีวิตประจำวันได้เป็นอย่างดี

Post a Comment

COPYRIGHT © 2007 www.fajing.net All RIGHTS RESERVED