บทความ
คัมภีร์เดิม
- คัมภีร์มวยไท่เก๊กโดยท่านจางซานฟง
- คัมภีร์มวยไท่เก๊กโดยท่านหวังจงเย่ว์
- หัวใจของมวยสิบสามท่า
- บทเพลงของพลังทั้งแปด
- บทเพลงของตำแหน่งทั้งห้า
- บทเพลงซ้อมมือ
- บทเพลงหัวใจมวยไท่เก๊ก
- บทกวีว่าด้วยการซ้อมมือ
คำสอนปรมาจารย์
- เคล็ดในการฝึกมวยไท่เก๊ก 10 ประการ
- เกี่ยวกับการฝึกมวยไท่เก๊ก โดยอาจารย์หยางเฉินฟู่
- คำแนะนำเบื้องต้น โดยอาจารย์ต่งอิงเจี๋ย
- จากประสบการณ์ของอาจารย์ต่งอิงเจี๋ย
ในส่วนของคัมภีร์เดิมและคำสอนปรมาจารย์นั้น ส่วนมากผมจะแปลมาจากภาษาอังกฤษนะครับ โดยพยายามศึกษาเปรียบเทียบชุดที่เป็นภาษาอังกฤษและภาษาไทย (ซึ่งแปลมาจากภาษาจีน) ให้มากชุดที่สุดเท่าที่จะทำได้ หรือบางอย่างที่ผมหาภาษาจีนมาเทียบได้ด้วยก็จะพยายามทำครับ เพราะเท่าที่พบๆ อยู่คือ คัมภีร์และคำสอนที่เป็นภาษาอังกฤษซึ่งแปลมาจากภาษาจีนเหล่านี้ มักจะมีฝรั่งทำเกิน ส่วนหนึ่งคือแปลโดยที่ไม่เข้าใจถ่องแท้ แต่ที่ร้ายกว่านั้นคือมีการแทรกคำจากความคิดของตนเองเพิ่มเติมเข้าไป ซึ่งหากกลับไปตรวจสอบกับภาคภาษาจีนจะไม่พบคำที่แทรกเข้าไปเหล่านี้อยู่เลย และที่น่าตลกคือคำที่แทรกเข้าไปนี้บางทีไปปรากฏอยู่ในชุดแปลหลายๆ ชุดที่แลเหมือนจะแปลโดยต่างบุคคลกัน ซึ่งถ้าให้เดาก็คือ เขาลอกๆ กันมา เพียงแต่เปลี่ยนแปลงสำนวนให้ต่างกันออกไปเท่านั้น โดยไม่ได้ไปศึกษาจากต้นฉบับเดิมเลย
ทีนี้เลยต้องออกตัวไว้ก่อนครับว่า โอกาสที่ข้อมูลที่ผมแปลมาจากภาษาอังกฤษเหล่านี้จะผิดเพี้ยนจากความหมายเดิมไปย่อมมีอยู่แน่นอน ในกรณีที่ผมหาฉบับภาษาจีนมาเทียบไม่ได้ หรือหาคนช่วยอธิบายภาษาจีนให้ไม่ได้ ดังนั้นผู้อ่านกรุณาใช้วิจารณญาณเองนะครับ ส่วนผู้ใดพบข้อผิดพลาดตรงไหนก็แจ้งมาในเว็บบอร์ดก็ได้ครับ จะเป็นพระคุณอย่างสูง และเป็นประโยชน์ต่อคนอื่นๆ อีกมากที่จะได้มีโอกาสอ่านต่อไป ส่วนตรงไหนที่พบข้อผิดพลาดแล้วผมจะรีบแก้ไขให้โดยเร็วครับ
ในส่วนที่เหลือส่วนหนึ่งเป็นการเขียนตามความเข้าใจของผมในขณะนั้นๆ ดังนั้นผู้อ่านก็ต้องใช้วิจารณญาณอีกแล้ว ส่วนงานวิจัยนั่นก็เหมือนกัน ผมคัดมารายงาน แต่ผู้อ่านคงต้องใช้วิจารณญาณในเรื่องของความน่าเชื่อถือในงานวิจัยเหล่านี้ เพราะบางส่วนผู้วิจัยก็ไม่ได้ฝึกมวยไท่เก๊ก หรือไม่ได้ศึกษาอย่างลึกซึ้งถ่องแท้ บางทีแม้แต่ชื่อเรียกยังเรียกแบบผิดๆ หรืออ้างอิงที่มาของข้อมูลที่ผิด หรืออ้างเอาการฝึกชี่กงบางชนิดที่เรียกตัวเองว่ามวยไท่เก๊ก ซึ่งทำให้มาตรฐานของคำว่ามวยไท่เก๊กในมุมมองของผู้วิจัยบางท่านกว้างจนหาข้อสรุปไม่ได้ว่าอะไรคือมวยไท่เก๊กและอะไรไม่ใช่มวยไท่เก๊ก หรือเพียงแค่ฝึกตามชุดออกกำลังกายชุดหนึ่งก็อ้างว่าเป็นการฝึกมวยไท่เก๊กแล้ว และมักจะเหมามวยไท่เก๊ก-โยคะ-ชี่กง ไปด้วยกัน บางครั้งยังเจอบทความที่ชวนให้ขบขันเช่น มีรายงานชิ้นหนึ่งเขียนไว้ว่า “ที่คนไทยเรียกว่ามวยไท่เก๊กนี้ จริงๆ แล้วต้องเรียกว่า ไทชี้ชวน“ ทั้งๆ ที่คำว่า มวยไท่เก๊ก หรือ ไท่เก็กคุ้ง เป็นการออกเสียงในภาษาจีนแต้จิ๋วที่ถูกต้องแล้ว หรือหากจะเป็นจีนกลางก็ต้องเป็น ไท่จี๋เฉวียน หรือไท่จี๋ฉวน ส่วน “ไทชี้ชวน” ที่ไม่รู้จะเอาคนไทยที่ไหนชี้ชวนกันไปทำอะไร นั่นคือฝรั่งออกเสียงคำว่าไท่จี๋เฉวียนไม่เป็น ไม่ใช่ “จริงๆ แล้ว“
การฝึก
- อวี้เป้ยซื่อ (เตรียมตัว)
- ฉีซื่อ (เริ่มต้นท่า)
- หลันเชียะเหว่ย (คว้าหางนกกระจอก)
- เผิง
- หลีว์
- จี่
- ตันเปียน (แส้เดี่ยว)
- หวินโส่ว (มือเมฆ)
- การหายใจในวิชามวยไท่เก๊ก
- การหายใจในวิชามวยไท่เก๊ก ภาค 2
- การซงในมวยไท่เก๊ก
- ข้อควรปฏิบัติในการฝึกมวยไท่เก๊ก
- การบริหารข้อต่อ
- การยืนจั่นจวง
- ชี่กง
- การเดิน
- รำมวยต้องให้มีความต่อเนื่อง
- ความกลม
ท่ามวย-วิดิโอ
- ชื่อกระบวนท่ามวยไท่เก๊กตระกูลหยาง
- คลิปวิดิโอมวยไท่เก๊กตระกูลหยาง
- คลิปวิดิโอกระบี่ไท่เก๊ก
- คลิปวิดิโอแสดงการผลักมือโดยอาจารย์หม่าเยี่ยเหลียง
- คลิปวิดิโอแสดงการผลักมือ โดยอาจารย์ฟู่เซิงหยวน
- คลิปวิดิโอแสดงการผลักมือ โดยอาจารย์ต่งหู่หลิง
- คลิปวิดิโออาจารย์ฟู่จงเหวินแสดงกระบี่ ทวน ฟาจิ้ง
- คลิปวิดิโอมวยเร็วตระกูลต่ง
- คลิปวิดิโอมวยไท่เก๊กตระกูลอู่ชุดเดิม
- คลิปวิดิโออาจารย์หยางเจิ้นตั๋วแสดงมวยไท่เก๊ก
- คลิปวิดิโอดาบไท่เก๊กตระกูลหยาง
- คลิปวิดิโอท่านหวังเฟ่ยเซิงสอนท่าไท่จี๋ฉีซื่อ
- อ.หวงซิงเสียนอธิบายความสำคัญของการผ่อนคลาย (ซง)
ประวัติศาสตร์
- มวยไท่เก๊กในประเทศไทย
- ประวัติท่านจางซานฟง ปรมาจารย์มวยไท่เก๊ก
- ประวัติมวยไท่เก๊กตระกูลเฉิน
- ประวัติมวยไท่เก๊กตระกูลหยาง (ตอน1)
- ประวัติมวยไท่เก๊กตระกูลหยาง (ตอน2)
- ประวัติมวยไท่เก๊กตระกูลหยาง (ตอน3)
- ประวัติมวยไท่เก๊กตระกูลหยาง (ตอน4)
- ประวัติมวยไท่เก๊กตระกูลอู่
การต่อสู้